結婚が決まったら♥結婚スタイルマガジン

結婚が決まったら「結婚スタイルマガジン」

  • LINE

結婚証明書はオシャレな英語で書きたい!そのまま使える文例をご紹介

結婚証明書

公式インスタグラムはじまりました!

結婚式の演出で使う「結婚証明書」。

英語で書ければとってもオシャレだけど、どんな風に書けばいいのか分からない・・・という人も多いのではないでしょうか。

そこで今回は、結婚証明書に使える英語の文例をたくさんご紹介!

そのまま使える文例が満載なので、ぜひ読んでみてくださいね。

INDEX

「結婚証明書」は英語がオシャレ!

「結婚証明書」とは?

そもそも「結婚証明書」とは、新郎新婦が結婚の誓いをするときに使う誓約書のこと。

Marriage Certifica

証明書といっても、日本では法的な効力はなく、あくまで演出のためのアイテムになっています。

それでもゲストの前で結婚を誓うサインをしたり、記念として残しておけたりと特別感があるので、取り入れる人の多いアイテムなんですよ!

結婚証明書について詳しく知りたい人は、こちらの記事もどうぞ。

人前式の演出に使える「結婚証明書」ってどんなもの?おしゃれなデザインも紹介!

結婚証明書は日本語で書く?それとも英語?

結婚証明書は日本語で書いても英語で書いてもどちらでも構いませんが、英語で書くととってもオシャレになるのがメリット。

一方、内容が分かりやすく、読みやすいのが日本語のメリットですね。

英語にする場合でも
・英語のみで書く
・英語も日本語も両方書く
という2パターンがありえます。

英語のみならスッキリしてスタイリッシュな見た目になるので「結婚証明書を新居にインテリアとして飾りたい」なんて場合にピッタリ。

インテリア

ただ誓いの言葉をゲストの前で読み上げる演出がある場合は、日本語も載せておくと読みやすくなるでしょう。

こんな風に、目的や好みに合わせて選ぶといいですよ。

ではここからは、結婚証明書を英語で作りたい!という人のために、結婚証明書で使う英語表現をご紹介していきます。

式場掲載数日本NO.1結婚式場予約サイト 結婚スタイルマガジン

最大20万円分ご祝儀もらえる!

理想の指輪に出会える6つのコレクション

結婚証明書で使える英語【基本項目編】

結婚証明書は決まったフォーマットがないのでアレンジは自在ですが、よく書かれているのはこんな内容。

結婚証明書

①タイトル
②誓いの言葉
③新郎新婦の署名欄
④代表者・司式者の署名欄
⑤日付

このうち「誓いの言葉」はさまざまなバリエーションがありますが、その他は大体同じ。

そこでまずは、多くの結婚証明書で使われる基本的な言葉の英語表現からチェックしていきましょう。

タイトル

タイトル

Marriage Certificate
(結婚証明書)

タイトルにあたる部分には、こう書くのが一般的。

場所は、目立つところがいいですね。

新郎新婦の署名欄

新郎新婦の署名欄

Groom・Bride
(新郎)(新婦)

新郎新婦の署名欄にはGroom・Brideと書きます。

「Groom」と書かれているところに新郎が、「Bride」と書かれているところには新婦がサインします。

当日のサインも、筆記体で書くかブロック体で書くかでイメージが大分変わってきます。

そんな書体はもちろん、小文字か大文字かなどもふたりで相談して決めておくと安心ですよ。

ちなみに「Groom」は「Bridegroom」の省略形とされているので「Bridegroom」と書いてもOKです。

代表者・司式者の署名欄

代表者・司式者の署名欄

Witness・Officiant
(立会人)(司式者)

結婚証明書を使うことが多い人前式は、ゲストに結婚を誓うスタイル。ゲストの代表者に、立会人としてサインしてもらうケースも少なくありません。

そんな時は「Witness」と書いて、そこにサインしてもらいましょう。

他には、司式者(式を進行する人)に署名してもらうことも。

誰に署名してもらうかを決め、必要な署名欄を用意してくださいね。

新郎新婦だけがサインする場合は、これらの欄は必要ありませんよ。

日付

Date
(日付)

挙式日か入籍日を書く人が多いようですが、決まりはないので、ふたりの大切な記念日などその他の日付を書いても大丈夫です。

「Date」と書いてから日付を書くか、日付のみ書くかのどちらかを選びます。

【日付の書き方】
〇数字のみ→02.09.2023
〇月のみ英語表記→February 9, 2023

他には、曜日をプラスしてこんな風に書く場合も。
Thursday, February 9, 2023

ちなみに正確にはアメリカ式とイギリス式で、月と日の順番が変わりますが、日本ではそこまで気にする人は少なそう。

気になる人は調べてみてくださいね。

以上、結婚証明書で使われる基本的な単語でした。

繰り返しになりますが、結婚証明書に決まりはないので、今ご紹介した基本的な内容だけのシンプルな結婚証明書にするのもアリ。

でもふたりらしい「誓いの言葉」を載せれば、さらに「誓約書」という実感がわきそうですよね!

そこで続いて、結婚証明書に使える英語の「誓いの言葉」をご紹介します。

結婚証明書で使える英語【誓いの言葉編】

スタンダード

先ほどもお話しした通り、人前式はゲストに誓いをたてるのが一般的。そんなスタンダードな誓いの言葉はこんな感じです。

We promise ourselves to each other as husband and wife before these gathered witnesses. We declare here that in this new life we will have joy and happiness.私たちはご列席いただいた方々を証人とし、夫婦となる約束を交わします。
私たちはここに、新しい人生で喜びと幸せを手に入れることを宣言します。

Today, we will celebrate our wedding with all the people who gathered here as witnesses.
We swear that we will treat each other with respect and love and strive to create a happy family.
私たちは本日お集まりいただいた皆様を証人として、結婚式を挙げます。
私たちはお互いを尊重し、愛情を持って過ごし、幸せな家庭を築くことを誓います。

教会式で取り入れる場合

結婚証明書は人前式で取り入れられることが多いですが、教会式で取り入れられるケースもチラホラ。

そんな時に使える例文はこちら。

We are happy to be married before our Lord God and many witnesses.
We swear to admire, love and help each other, and to create a peaceful, happy family.
私たちは神聖なる神の前で、証人立会いのもと結婚式を挙げました。
これからは互いに尊敬し、愛し、助け合い、そして平和で幸せな家庭を築くことを誓います。


ゲストだけでなく、神様の前でも誓ったという内容にすると教会式らしくなるかもしれませんね。

それぞれの挙式スタイルの特徴が気になる人はこちらの記事をどうぞ。

定番の教会式から個性派の茶前式まで!挙式スタイル一挙紹介!!

ふたりの約束事

今ご紹介したような定番の「誓いの言葉」の他に、ふたりの結婚生活における約束事を載せる場合もあります。

例えばこんな感じ。

We pledge to love each other forever.
私たちは永遠に愛し合うことを誓います
We pledge to always celebrate our wedding anniversary together.
結婚記念日は必ずふたりでお祝いします
We will tell each other "I love you" every day.
私たちはお互いに、毎日「愛してる」と伝えます
If we have a fight, we will make up on the same day.
喧嘩したらその日のうちに仲直りします

ふたりらしい約束事を書いておけば、オリジナリティあふれる結婚証明書になりそうですね。

結婚スタイルマガジンって日本NO.1の式場予約サイトだって知ってた?

最大20万円分ご祝儀もらえる!

まとめ

結婚証明書を英語で書きたい人のために、使える文例をご紹介しました。

結婚証明書は、結婚式の中で演出として使われることの多い人気アイテム。

英語で書くととってもオシャレになるので、新居のインテリアにしたい人にもピッタリです。

ぜひふたりらしい英語の言葉を綴り、素敵な結婚証明書にしてくださいね!

SNSでシェア

  • LINEで送る

おすすめ記事ピックアップ

「結婚式の基本」の他の記事

「結婚式の基本」
の次に知っておきたいこと

記事を読んでいただきありがとうございます。「結婚スタイルマガジン」編集部です!

結婚スタイルマガジン

役立つ情報をもっと見る